Vol.105:ISOWA América se vuelve más potente

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2018/1     Vol. 105
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ ISOWA América se vuelve más potente
2├ ”Obon” Installations del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

¡Feliz año nuevo!
Soy el Sr. T de ISOWA, Takashi Takeshima.

Me gustaría contarles un poco sobre los orígenes de las costumbres de año
nuevo de Japón.
Se dice que el día de año nuevo, el “Toshigami”, o el dios del año nuevo,
visita todos los hogares para llevarles felicidad para el año que viene. Diversas
actividades y costumbres de año nuevo han surgido para dar la bienvenida al
Toshigami como celebración y garantizar que las personas obtengan una gran
cantidad de felicidad.
Para dar la bienvenida al Toshigami, al final del año, los hogares limpian toda
la suciedad que se ha acumulado a lo largo del año, limpiando la casa de arriba
abajo en sus preparativos. Una casa limpia recibe con seguridad muchas bendiciones.
La gente también adorna la entrada de sus hogares con una decoración de pino
de año nuevo “Kadomatsu” de modo que el Toshigami no pierda el camino.
Se coloca cuerda de cáñamo “Shimenawa” en el vestíbulo para guiar la entrada
del Toshigami y se ofrecen “Kagami mochi” –pasteles de arroz redondos,
de doble capa, con un pastel de arroz grande en la parte inferior y uno
más pequeño encima de él– dentro de la casa. Esto simboliza el yin y el
yang del sol y la luna, lo que denota el acto de envejecer en armonía.
El primer amanecer del año es un símbolo del año nuevo. El Toshigami
llega con el sol naciente.
La gente va a algún lugar que tenga una buena vista de la salida del sol,
y desde allí rezan con las manos unidas mientras dan la cara al primer sol
del año nuevo. La “Osechi ryori”, o cocina tradicional de año nuevo, consta
de platos votivos que se preparan para dar la bienvenida al Toshigami.
“Otoso” es una bebida alcohólica que se consume con la esperanza de
recibir salud y longevidad.

¿Qué tipo de costumbres tienen usted y su familia para el año nuevo?

Por último, éste es el año del perro –mi signo de nacimiento– en el zodiaco chino,
y estoy trabajando en muchos planes para hacer de él un año muy especial.

Y ahora, pasemos al Vol. 105 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ISOWA América se vuelve más poderosa
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Hola a todos, soy Ron Miller, de ISOWA América. Ha pasado ya tiempo
desde la última vez que colaboré en el Boletín de ISOWA y pensé que
era un buen momento para compartir algunas actualizaciones desde
nuestro lado del mundo, que es Norte y Suramérica.

Como ocurre con cualquier compañía que trata de seguir el ritmo de los
negocios hoy en día, ISOWA América se enfrenta con la necesidad de
mantener el equilibrio de un mercado global siempre apremiante y además
mantenerse fundamentalmente conectado a tierra.
Como la familia ISOWA ha demostrado firmemente desde 1920, no somos
proclives a arriesgar el futuro por la gloria inmediata, sino más bien
seguimos un camino de confiabilidad mejorada con la que pueden
contar durante décadas los miembros de nuestro equipo y los clientes.
Este acto de equilibrio no está exento de algo de dolor y frustración,
pero ¿qué esfuerzo al que vale la pena dedicarle su tiempo no amerita
algún sacrificio?

Uno de los factores que ha tenido que enfrentar ISOWA América en los
últimos años es el flujo y reflujo de nuevos pedidos de máquinas.
Hemos visto crecientes ventas desde 2014, pero siempre hemos tenido
períodos donde se acumulan los nuevos pedidos, seguidos de largos
períodos sin nuevos pedidos. Este ciclo inconstante ha hecho que impulsar
el negocio resulte desafiante.
Durante los últimos dos años creo que hemos superado la etapa y me
satisface ver un mayor crecimiento y una muy necesaria estabilidad en
las ventas de máquinas en nuestra región.
En el corazón de ese crecimiento y estabilidad ha habido un gran esfuerzo
y el sólido rendimiento de nuestras flexo dobladoras plegadoras modelo
Falcon e Ibis, así como nuestras corrugadoras de una cara modelo CF40.

Lo que resulta especialmente emocionante es el número de clientes ya
existentes que vienen de nuevo a ISOWA para sus nuevos proyectos.
En 2017, todos nuestros proyectos de máquinas se hicieron con clientes
ya existentes. Tener a tantos clientes que vuelven una y otra vez para
adquirir equipo adicional resulta muy gratificante. Con todos los desafíos
de los negocios, es una buena medida de nuestros esfuerzos ver la
continuación y ampliación de esa confianza. Por supuesto, también
disfrutamos al comenzar nuevas relaciones con clientes que comparten
y valoran los principios que ISOWA fomenta. Parte de nuestro viaje es
encontrar a socios adecuados con los cuales crecer. ¡2018 va a ser ajetreado,
con al menos un nuevo cliente que se unirá a la “familia” junto con aún
más órdenes de clientes ya existentes! ¡Es verdaderamente lo mejor de
ambos mundos!

Sin embargo, a medida que las ventas crecen y nuestra base instalada
cambia y se amplía, reconocemos plenamente que debemos concentrar
todavía más atención sobre el apoyo post venta. A ese respecto, quería
compartir con ustedes hoy un par de acciones que hemos emprendido.

En primer lugar, seguimos invirtiendo en recursos y nuevos talentos locales.
ISOWA Corporation tiene un historial de 97 años de estabilidad, pero a
medida que crecen los mercados norte y sudamericanos, le debemos a
nuestros clientes crecer también “localmente”. En el último año hemos
añadido dos ingenieros más, un coordinador de capacitación dedicado y
hemos aprovechado oportunidades para mejorar el nivel de talento de
algunos puestos clave. También estamos reclutando activamente recursos
de ingeniería adicionales en apoyo de nuestras misiones de servicio de ventas.
Espero que pronto vean algunas caras nuevas.

Una pregunta que solemos escuchar es “Cuántos ingenieros de servicio
de campo tiene ISOWA en esta área”. Por supuesto, cuando se nos pregunta,
respondemos a la pregunta directamente, pero creo que la pregunta y la
respuesta tienen dos caras.
Como fabricante de equipo original, si necesita muchos ingenieros de servicio,
la gente puede preguntarse por qué es necesario eso. ¿Son las máquinas
demasiado difíciles de mantener para el personal habitual de la planta o
guardan secretos de las máquinas que sólo el personal del fabricante
original puede entender?
(Desde la perspectiva de ISOWA, las respuestas son NO y NO, en caso
de que se lo pregunte). Si tenemos menos ingenieros que otro fabricante
de equipo original, ¿eso significa que no podemos ofrecer apoyo?
(De nuevo, la respuesta es NO).

ISOWA América siempre ha tratado de compartir tanto conocimiento
como sea posible acerca de nuestras máquinas, de modo que los
clientes puedan ser tan autosuficientes como sea posible.
En algunos casos esto funciona bien, pero en otros no lo ha hecho,
y son estas situaciones las que pueden ser las más difíciles para todos.
Como hemos oído tanto este debate, nos hizo pensar de modo un tanto
diferente sobre la cuestión subyacente: “¿Tenemos en vigor los recursos,
información y procesos adecuados para proporcionar servicios oportunos
y con valor agregado a los clientes de hoy en día?”. Parece simple, lo sé,
pero las cosas cambian y creo que la respuesta a esta pregunta es mucho
más importante que la cuestión singular de “Cuántos ingenieros tenemos”.
También es una cuestión que hemos decidido abordar.

No sólo estamos añadiendo nuevos miembros al equipo, sino que
también nos hemos echado una cuidadosa mirada a nosotros mismos
y preguntamos: “¿Es así realmente cómo deberíamos estar funcionando?”.
Es fácil de decir “siempre le puede ir mejor o simplemente trabajar más duro”,
pero es distinto tomar las críticas que recibe (y algunas de ellas pueden
ser difíciles a veces) y realmente preguntarse si necesita reestructurar
su plan operacional para enfrentar esas críticas, y cómo hacerlo.

¡Estamos haciendo exactamente eso! Algunos de los cambios son
sutiles mejoras al flujo de trabajo interno que tienen la intención de
facilitar el flujo de información interna
y externamente. Algunos son cambios de asignación dentro del equipo
al reconocer que debemos redistribuir las responsabilidades diarias a
fin de proporcionar claridad operativa y otros son que hay nuevos miembros
del equipo asumiendo nuevos puestos que permiten un enfoque dedicado
en áreas funcionales clave.

Además del talento de recursos humanos, también seguimos invirtiendo
en apoyo material, que es un tema cercano al corazón de todos los clientes.
Una parte importante de esta inversión viene en la forma de un mayor
inventario de repuestos, que aumentamos año tras año como apoyo directo
de nuestra creciente base instalada. Igualmente importante puede ser el
nuevo sistema ERP (Enterprise Resource Management – Administración de
Recursos de Empresa) que recientemente hemos implementado.

Este sistema ha vinculado a todos nuestros equipos operativos en una
única plataforma que servirá para mejorar el flujo de información y
optimizar nuestros análisis y capacidades de previsión de materiales.
Los materiales MRO han sido siempre unos de los ciclos de demanda
más difíciles de prever, y el simple volumen de inventario por sí mismo
no es una respuesta realista. Estamos desafiándonos a nosotros mismos
para buscar y combinar dólares de inversión material, esfuerzos de
reducción de tiempo de ejecución, canalización inteligente de decisiones
y actividades optimizadas de mantenimiento preventivo con el fin de lograr

el objetivo final de reducir al mínimo los riesgos de confiabilidad de las
máquinas para nuestros clientes.

En resumen, estamos escuchando y tomando acciones fundamentalmente
sólidas a lo largo de toda nuestra operación a fin de mejorar nuestros recursos
y capacidades de servicio. En nombre de todo el equipo de ISOWA América y
de nuestra familia extendida de ISOWA, agradecemos enormemente la
confianza que nuestros clientes depositan en nuestras relaciones. ¡Seguimos
este viaje juntos y nos mantenemos sinceramente comprometidos con usted!

———————————————————————-
“Obon” Installations
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

In Japan, we have a long holiday called “Obon” mid-August.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/09/obon-installations.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Anuncios

Vol.104:Propuestas sinceras de ISOWA

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/12     Vol. 104
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ Propuestas sinceras de ISOWA
2├ ISOWA America Keeps Evolving del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

Hola. Soy Isami Takano del Departamento de Servicios en el Extranjero.
Parece que en nada de tiempo ya es diciembre y ya estamos a finales de año.
Mientras escribo esta introducción, recuerdo lo honrado que me sentí cuando
se me pidió que escribiera la introducción del BOLETÍN ISOWA en diciembre
del año pasado.

A principios de año, decidí hacer que éste fuera particularmente significativo,
pero lamento decir que, de alguna manera, acabé volviendo a mi vida normal.

He empezado a darme cuenta de que no sé si un año es mucho tiempo o no
es nada de tiempo.
Me preguntaba si esto era un signo de edad avanzada, pero he estado ocupado
buscando otra razón porque todavía soy joven…

Hablando de estar ocupado, han ocurrido muchas cosas este año.
Así pues, un año es mucho tiempo, después de todo, y éste estuvo
lleno de incidentes.
・Trump se convirtió en presidente de los Estados Unidos
・Catherine, Duquesa de Cambridge, quedó embarazada de su tercer hijo
・Corea del Norte ha estado intensificando sus pruebas de misiles intercontinentales.
Dispararon varios misiles sobre Japón.
・La princesa Mako, nieta del Emperador japonés, se comprometió en matrimonio
・IS (ISIS) perdió su territorio
Aunque un año es tan largo que no se puede recordar cuándo ocurren este tipo
de eventos durante el año, por alguna razón un año termina el 31 de diciembre
y el siguiente comienza el 1º de enero. Pero nada cambia realmente.
Definitivamente, tendré esto en cuenta cuando me marque nuevos objetivos
el año próximo.

¿Qué tal ha sido su año?

Y ahora, pasemos al Vol. 104 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Propuestas sinceras de ISOWA
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Hola, todo el mundo. Soy Nagisa Inui, del Departamento de Ventas Nacionales
de Osaka. Este BOLETIN ISOWA presenta los pensamientos de un técnico de
servicio que entrega “propuestas de corazón” a nuestros clientes.

Llevamos a cabo una asamblea mensual matutina en ISOWA cada mes en la
que se comparten con todos los empleados la política de la empresa y temas de
actualidad. Por supuesto, se transmite en vivo por Internet, de modo que la gente
en otros departamentos de ventas / servicios puedan compartir la información al
mismo tiempo.
Una asamblea mensual matutina presentó un intercambio de correos entre
el presidente de nuestra compañía, el Sr. Isowa (en lo sucesivo denominado
“Presidente”), y el técnico de servicio A.

Es la historia de cómo A corrió hasta el lugar para reemplazar piezas y restaurar
muy rápidamente la producción después de recibir un mensaje de pánico de
un cliente en medio de la noche diciendo que una máquina se había averiado
y la producción se había detenido.
Después de que nuestro presidente le enviase un correo de agradecimiento a A,
recibió una respuesta sorprendente.

Su comunicación de correo electrónico se muestra a continuación.

————————————————–
————————-

Correo electrónico del Presidente a A

Estimado A
Muchas gracias por ir a visitar un cliente en medio de la noche.
Gracias por su duro trabajo.
Le ofrezco disculpas por las molestias para su familia.
Por favor, investigue la causa del problema, de modo que podamos lograr el
“ISOWA le mantiene en movimiento – siempre adelante” y reducir tales
situaciones en el futuro.

————————————————–
————————-

Respuesta de A al Presidente

Estimado Sr. Isowa,
Buenos días.
Gracias por su preocupación, pero terminé el trabajo sin lesiones
y sin problemas.
Me ocupé de este problema después de que el cliente confiara en mí lo
suficiente como para contactarme directamente.
Me alegré de que el cliente me pidiese que me ocupara de la situación y
me sentí muy agradecido, aunque ocurrió a mitad de la noche.
Con estos incidentes, los clientes me dan mi motivación para trabajar.
Intento satisfacer todas las expectativas y hacer buenas reparaciones.
Luego hago “propuestas de corazón” para evitar paradas y prevenir que
ocurra el mismo problema.
*Siento sonar tan entusiasta por la mañana…

Me he dado cuenta de que hacer felices a nuestros clientes al final conduce
a hacer feliz a mi familia. “YOH” (significa Yorokonde Okane wo Harrate itadakeru,
una palabra inventada que se usa ISOWA), que significa hacer que el cliente
se sienta complacido de pagar dinero, podría alguna vez permitir que mi adorable
esposa “YOH” (abreviatura de Yorokonde Okozukai wo Huyasu), lo que significa
que aumente voluntariamente mi asignación debido a un aumento de sueldo. 🙂

————————————————–
————————-

Así es como fue la comunicación postal.
El presidente quedó impresionado por dos cosas que vio en la respuesta de A.

La primera fue la frase “propuesta de corazón”.
Quedó impresionado porque nadie puede idear la frase
“propuesta de corazón” sin tener un gran respeto por el cliente. Sólo alguien
que trabajase todos los días con plena conciencia de la filosofía corporativa de
ISOWA de “Crear una empresa con la mejor cultura corporativa en el mundo que
nos haga felices a nosotros y a nuestras familias” podría idear una frase como esta.

Lo segundo que impresionó al presidente fue que hacer feliz al cliente con estas “propuestas de corazón” da como resultado que el cliente pague dinero y este
dinero está ligado a la felicidad de su familia. La imagen de su preciosa esposa
aumentando su asignación también dibuja una imagen.
Éstas fueron las dos cosas que emocionaron al presidente de nuestra compañía.

Cuando me enteré de esta historia, me hizo querer trabajar más duro para vivir
yo mismo esta filosofía.
Le pregunté a A por qué piensa así.

————————————————–
————————–

Aunque había que enfrentar un problema, me alegré cuando el cliente
confió lo suficiente en mí como para ponerse en contacto conmigo y fuimos
directo a sus instalaciones.
Siempre hablo con el cliente, ya que no quiero que mis propuestas queden
simplemente como tales. Así que no pensé mucho sobre el término “propuesta
de corazón”, es decir, como propuesta para evitar las paradas; simplemente
surgió de manera natural.

¿Por qué hace ISOWA propuestas a los clientes?

ISOWA pretende complacer a sus clientes al permitir que sus máquinas
funcionen como se planeó, sin paradas.
Ganar un pedido al informar al cliente de este objetivo es la verdadera emoción
del trabajo de servicio. Escuchar que el cliente diga que su productividad aumentó,
que puede utilizar la máquina con confianza o que está feliz por haber seguido las
propuestas de ISOWA me hace muy feliz y me siento bendecido en mi trabajo.

Si el cliente no experimenta paradas y puede trabajar según su
plan de producción porque adoptó la propuesta de ISOWA, esto conduce
también a evitar interrupciones en el usuario final.
Me encantó también que el presidente de nuestra compañía se preocupase
por mi familia.
Seguiré encarnando la filosofía de “ISOWA le mantiene en
movimiento – ¡siempre adelante!” y trabajaré por la felicidad de mi amada familia.

————————————————–
————————–

Después de escuchar sobre la entusiasta actitud de A, pregunté lo que pensaba
a su jefe, T, la persona a cargo del Departamento de Servicio de Osaka.

————————————————–
————————–

A ha vinculado las propuestas para prevenir interrupciones como
“propuestas de corazón” y en lugar de simplemente realizar propuestas,
realiza propuestas que llevan a la satisfacción del cliente. Me alegra que A
trabaje cada día pensando en el punto de vista del cliente sobre cómo lograr
“ISOWA le mantiene en movimiento – ¡siempre adelante!”

Se siente como si otros miembros del personal también están pensando cada
vez más como A cuando tratan con los clientes.

Una “propuesta de corazón” eleva la conciencia del cliente sobre la prevención
de paradas.
Si no lo consiguen, no se evitarán las paradas. Espero que sigamos haciendo
“propuestas de corazón” que conduzcan a la satisfacción del cliente.

ISOWA continuará haciendo “propuestas de corazón” para evitar paradas.

————————————————–
————————–

Así que, ¿qué opinan?

Hacer al cliente feliz de modo que el cliente pague dinero, y esto hace que su
propia familia sea feliz es como el principio ‘Sanpo-yoshi’ (‘bueno en tres direcciones’)
de la vieja cultura mercantil japonesa (de la provincia de Omi). (‘Sanpo-yoshi’
significa que el comercio no debe sólo beneficiar al comprador y al vendedor,
sino también a la sociedad como un todo.)
ISOWA continuará trabajando según las directrices de comportamiento de ISOWA
para cuidar a las tres partes: al vendedor (ISOWA), al comprador (cliente) y a la
sociedad en su conjunto (familia).
Con las consignas de “Tomar la iniciativa”, “Extender una mano” e “Iluminar la
atmósfera” en nuestros corazones, trabajamos con velocidad y diálogo para
aumentar las “propuestas de corazón al cliente”, según el lema “ISOWA le
mantiene en movimiento -¡siempre adelante!”
Nosotros, la gente de ISOWA, debemos trabajar juntos para profundizar nuestro
amor por nuestras familias.

Muchas gracias.

———————————————————————-
ISOWA America Keeps Evolving
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

Ron, the president of ISOWA America(IA), visited our headquarter in Japan for the annual shareholder meeting.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/08/isowa-america-keeps-evolving.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Vol.103:Presentación del Sistema de capacitación para nuevos empleados ISOWA

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/11     Vol. 103
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ Presentación del Sistema de capacitación para nuevos empleados ISOWA
2├ Assembly Donation del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

Soy Tomonori Matsumura, del Departamento de Servicio en el Extranjero.
¿Qué opinan de los modales de los conductores en su país? ¿Buenos o malos?
Yo me traslado a ISOWA en tren. La carretera desde la estación más cercana
a mi empresa es extremadamente estrecha y los coches reducen mucho la
velocidad cuando se cruzan. Pero esto son los suburbios y no hay aceras.
Incluso si camino
justo por el borde de la carretera, da bastante miedo cuando los coches vienen
desde atrás o pasan al lado. Si está lloviendo y se forman charcos, se rocía agua
cuando pasan los coches y a menudo salpican los zapatos y la ropa de los
peatones.

El carácter nacional de los japoneses es básicamente seguir las normas de tráfico.
Pero cuando llueve o nieva, pocos conductores son conscientes de los peatones y
siento que aún no piensan lo suficiente en las demás personas. No importa qué
vehículo conduzcan o cuál sea su situación, sería bueno si se pusieran en la
posición de otras personas y mostraran más consideración. Así que, ¿cómo es
en su país?

Y ahora, pasemos al Vol. 103 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Presentación del Sistema de capacitación para nuevos empleados ISOWA
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Hola, soy Shingo Saegusa, de la Oficina de Ventas Nacionales de Tokio.
Casi sin notarse, han pasado siete meses desde el inicio del nuevo año fiscal.
Todos los empleados nuevos que se unieron a la compañía en abril han
terminado su período de capacitación y ahora se les ha asignado a varios
departamentos durante cuatro meses.

Cuando visito a clientes, a menudo escucho que dicen cosas como: “no tengo
idea de cómo capacitar a nuestros nuevos empleados” o “no tenemos ningún
sistema de capacitación y no hemos creado un entorno que haga más fácil
incentivar a los nuevos empleados”.
Después de repetidos ensayos y errores con la capacitación, todavía llegamos
a abril cada año debatiendo cómo podemos enseñar a los nuevos empleados los
conocimientos básicos y los modales necesarios para los profesionales y cómo
hacer que aprendan su trabajo rápidamente.
En este boletín de ISOWA, le presentaremos algunas piezas del Sistema de
capacitación de ISOWA para nuevos empleados. Me dará gusto si les resulta
una referencia útil.

———————————————————————

1) Proceso de capacitación de nuevos empleados

1. El gerente de recursos humanos sugiere el momento para que los distintos
departamentos acepten a los nuevos empleados.
2. Los gerentes de departamento seleccionan al personal encargado de la
capacitación de los nuevos empleados y el análisis del contenido de dicha
capacitación. Las personas a cargo se reúnen para decidir el contenido real
de la capacitación.
3. La educación y conferencias de seguridad se llevan a cabo en cada
departamento antes de que comience la capacitación.
4. La rotación de trabajos se realiza para llevar a los practicantes a través
de todos los departamentos.

2) Capacitación de nuevos empleados en cada departamento

◎Departamento de Ensamblado, Departamento de Mecanizado
El Dojo de Ensamblado y Mecanizado (*) es un lugar donde los practicantes
realizan repetidamente tareas con la debida consideración a la seguridad para
adquirir habilidades y conocimientos. Allí, los practicantes se concentran por
completo en dominar los fundamentos básicos y adquirir los conocimientos y
habilidades suficientes para manejar a un cierto nivel el trabajo inesperado que
se puede producir en un lugar de la instalación, incluso cuando no estén asignados
al Departamento de Ensamblado o al Departamento de Mecanizado.

(*) El Dojo de ensamblado y mecanizado es una cabina en la esquina de la
fábrica donde el personal con experiencia ofrece orientación a los nuevos
empleados sobre el ensamblado y mecanizado.

El Departamento de Ensamblado se centra en la capacitación práctica sobre
asuntos básicos como el taladrado de agujeros y roscado en chapa de acero y
fundición, instalación de tuberías de grasa y de otro tipo, y afilado de brocas.
El Departamento de Mecanizado enseña conceptos básicos como el mecanizado
en torno, las diferencias en las superficies mecanizadas debidas a las diferentes
formas de la punta de la herramienta, y cómo leer planos de ingeniería.

◎Departamento de Ventas
Enseña conocimientos básicos acerca de la corrugadora, la máquina flexo
dobladora pegadora y las industrias de papel corrugado desde el punto de
vista del equipo de ventas activo actualmente.
Dado que algunas cosas son difíciles de entender o visualizar solo desde el
aprendizaje en el aula, los practicantes visitan fábricas de clientes para
experimentar las máquinas de fabricación de papel corrugado.
El sonido, el calor y la longitud física de una máquina real de fabricación de
papel corrugado proporciona un buen estímulo a los nuevos empleados.
Dado que un equipo de ventas debe crear cotizaciones y otros documentos,
los practicantes aprenden a leer dichos documentos y adquieren la actitud
mental adecuada de un equipo de ventas.
En el último día de capacitación en el Departamento de Ventas, los practicantes
hacen una presentación sobre lo que aprendieron durante la capacitación y en
un modelo de corrugador o flexo dobladora pegadora.

◎Departamento de Ingeniería
El principal tema de capacitación en el Departamento de Ingeniería es experimentar
una serie de tareas para modificar los equipos existentes o añadirles elementos.
Se utiliza una corrugadora de mesa de una sola cara para esta capacitación.
Como su nombre lo indica, una corrugadora de mesa de una sola cara es
como un modelo pequeño y sencillo que puede ponerse en una mesa y mostrar
la estructura de una red de una sola cara.
El tema de la capacitación es pensar sobre los mecanismos y elementos que
pueden añadirse a la corrugadora de mesa de una sola cara.

Los nuevos empleados de este año se plantearon los dos siguientes
mecanismos y crearon planos conceptuales y planos de ensamblado para ellos:
1) Añadir un rodillo pegador y un rodillo de presión a la corrugadora de mesa
de una sola cara, y
2) Abrir la cortina que funciona según el funcionamiento de la corrugadora de
mesade una sola cara para iluminar el logo de ISOWA.
Esta capacitación se intentó este año por primera vez.
Cuando se finaliza la capacitación sobre la estructura de las máquinas,
los practicantes aprenden sobre cómo adherir el papel corrugado.
Se les introduce al probador de adherencia de pernos para medir la fuerza del
papel corrugado. Pegan juntos red de una sola cara y revestimientos con varios
tipos de cola y luego prueban y estudian sus fortalezas comparativas.
Una vez finalizada la capacitación, observan a varias máquinas en nuestra fábrica.
También consiguen experimentar el funcionamiento de las flexo dobladoras
pegadoras y la sustitución de las placas de impresión.

◎Departamento de Ingeniería Eléctrica
Enseña el papel de la ingeniería eléctrica en ISOWA y los detalles sobre el trabajo.
La electricidad es una forma invisible de energía que nos rodea completamente.
Los practicantes aprenden que esta energía puede ser asesina cuando se
maneja incorrectamente y que tienen que prestar atención a las piezas
conductoras. Se necesitan herramientas para instalar una máquina, así
que aprenden cómo usar tenazas, pelacables, destornilladores y alicates.
Dado que es necesaria una comprensión de los planos eléctricos para
trabajar con la electricidad, los practicantes aprenden sobre interruptores,
bobinas y contactos de relevadores, y lámparas mientras observan planos
eléctricos.

El tema de la capacitación es un circuito que enciende una lámpara mientras
se presiona el botón de encendido (ON).
Los nuevos empleados afrontan los problemas que se señalan a continuación
para entender cómo funciona el circuito.

【Problema 1】
Dibujar un plano del siguiente circuito.
La lámpara permanece encendida cuando se suelta el botón ON.
La lámpara se apaga cuando se presiona el botón OFF.
Utilizando un temporizador, la lámpara se enciende automáticamente
3 segundos después de presionar el botón ON.
【Problema 2】
Hacer el hardware para el Problema 1.
【Problema 3】
Hacer el software para el Problema 2.
Al usar este circuito, los practicantes adquieren conocimientos eléctricos
básicos mientras crean el software.
◎Departamento de Compras
Teniendo en cuenta el flujo de trabajo real y centrándose principalmente en
cada función, se enseñan a los practicantes los modales de negocio apropiados
como profesionales a través de la negociación y la comunicación con socios de
negocios basados en los fundamentos de Q (calidad), C (costos), D (entrega).

◎Departamento de Administración
Este departamento se divide en cuatro campos: Recursos humanos,
Contabilidad, Costo y Sistemas.
Se enseña a los practicantes a escribir varios formularios y estados de sueldos
y aprenden cómo funcionan la contabilidad y la contabilidad de costos. Para
mejorar su conocimiento de la seguridad, adquieren conocimientos sobre las
amenazas de virus como el ransomware y fugas de información, además de una
descripción de la política de seguridad de ISOWA. Al mismo tiempo, aprenden
cómo escribir correos de negocios y cómo usar Excel.

La capacitación de administración viene al final del período de capacitación.
A fin de que los practicantes puedan entender las tareas que aprendieron en
los demás departamentos como un flujo de trabajo total a través de ISOWA,
revisan lo que han aprendido teniendo en cuenta el flujo de las formas a través
de la empresa, cómo funcionan los sistemas dentro de la empresa y relaciones
con el Departamento de Administración.
———————————————————

Espero que hayan obtenido un poco de comprensión sobre el sistema de
capacitación en ISOWA. En realidad, que se haya implementado este tipo de
sistema de capacitación en nuestra compañía es algo muy reciente.
Me encantaría conocer cualquier idea interesante sobre capacitación en su
empresa osobre cualquier capacitación que llevase a enriquecer más rápido a
los nuevos empleados.

Deje que alguien de nuestro equipo de ventas sepa si tiene cualquier problema
con la capacitación de los nuevos empleados.
Estaremos encantados de ayudarle tanto como podamos con esto, aunque no
esté relacionado con la fabricación o las máquinas.

———————————————————————-
Assembly Donation
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

When I visited a customer last month, I found something at the entrance.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/06/assembly-donation.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Vol.102:2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 2/2

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/10     Vol. 102
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ 2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 2/2
2├ Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
3├ 51% : 49%  del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

Tengo una pregunta para todos.

¿Es Japón una nación insular o una nación de montaña?
Ambas respuestas son correctas.La tierra de Japón es un 61% montañosa
y, si se cuentan las áreas con montes, es 72% montañosa. Así que, no importa
donde viva uno, siempre podrá ver las montañas en alguna parte, y no hay
horizonte plano. Lo increíble de las montañas de Japón es que debajo de
la línea de bosque (2500 m), la mayoría de las montañas son totalmente
verdes y pocas veces se ve una montaña marrón sin árboles.

Las actividades de senderismo para la salud por las zonas montañosas,
bosques y paisajes pastoriles son muy populares, y es mejor ir
especialmente en torno a octubre y noviembre cuando las hojas de
otoño cambian de color. Si tiene suerte, puede encontrar algunas castañas
o nueces en el suelo que puede recoger y llevarse a casa. Soy Nagai,
del Departamento del Servicio de Ultramar, alguien que está empezando a
pensar en matar dos pájaros de un tiro planificando una caminata pastoral
con objeto de obtener algunas castañas para hacer ese platillo favorito de
la temporada: arroz con castañas.

Y ahora, pasemos al Vol. 102 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 2/2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Continuando con nuestro anterior boletín, aquí hay otros nuevos
empleados más que le cuentan por qué eligieron ISOWA y las
resoluciones que se han planteado a lo largo de su capacitación.

K.T.
Cuando estaba en mi segundo año de secundaria, por casualidad
vi una oferta de trabajopublicada de ISOWA y aprendí que la filosofía
corporativa de ISOWA era “crear una empresa con la mejor cultura
corporativa del mundo”. Me sentí intrigado y quería saber:
“¿Qué está haciendo realmente esta compañía para hacer de su cultura
corporativa la mejor del mundo?” Mientras investigaba sobre ISOWA,
comencé a estar de acuerdo con esta filosofía empresarial, y empecé a
querer trabajar en ISOWA, así que me incorporé a la empresa.

Algo ha cambiado en mi estilo de vida actual comparado con el de mis
tiempos de estudiante.

Cuando era estudiante, dejaba un montón de cosas para que las hicieran
mis padres. Pero después de que empecé a trabajar, comencé a hacer todo
por mí mismo en preparación para cuando comenzara a vivir solo el año siguiente.

Al igual que los miembros más antiguos, quiero estar motivado en mi trabajo,
ser proactivo, no temer cometer errores y, sobre todo, quiero ser una
persona ISOWA dispuesta a intentar cualquier cosa.

K.I.
Cuando estaba en mi segundo año de secundaria, participé en el programa
de prácticas y fue cuando conocí a ISOWA. Mi primera impresión fue que el
interior de la fábrica estaba muy limpio y ordenado, y se sentía muy luminoso.
Sentí que podía pasar el resto de mi vida trabajando aquí, y decidí que quería
unirme a la empresa.

Desde abril, he estado en capacitación en todos los departamentos y,
sin importar a qué departamento vaya, todo el mundo me enseña muy amablemente.
Estoy muy agradecido con todo el mundo. Sé que todo lo que aprenda durante mi
capacitación me será útil en el trabajo, así que me estoy esforzando para
absorber todas las técnicas y conocimientos.

Al igual que la filosofía corporativa, quiero dedicar cada día
a convertirme en una persona ISOWA adecuada, que pueda lograr
la filosofía de “crear una empresa con la mejor cultura corporativa
del mundo que nos hace felices a nosotros y a nuestras familias”.

K.M.
Cada año, algunos de los alumnos de último grado de mi escuela
consiguen empleos en ISOWA, y me enteré de ello porque mi profesor
pensaba que la cultura corporativa sería adecuada para mí. De hecho,
un estudiante de último grado que me ayudó mucho en la escuela también
se unió a ISOWA y me la recomendó. Personalmente, también me interesé
en ISOWA y cuando aprendí acerca de la empresa y su cultura corporativa,
decidí que quería trabajar aquí.

Hay muchas técnicas que no aprendí cuando estaba en la secundaria,
y todavía no entiendo mucho, pero los miembros de más antigüedad
me guían durante mi capacitación. Cuanto más aprendo, más divertido
se vuelve mi trabajo. Quiero seguir probando cosas nuevas activamente,
mejorando mis habilidades y haciendo un buen uso de mis nuevas capacidades.

K.N.
Cuando estaba buscando trabajo, quería encontrar una empresa que
diese importancia a algo más que trabajar, y quería trabajar de algún
modo en la fabricación. Cuando descubrí ISOWA en la sesión de
información sobre trabajo en el campus, supe que era la pareja perfecta.
Tan pronto como me enteré sobre ISOWA, no tuve ninguna duda,
y busqué trabajar con la empresa inmediatamente.

Durante la capacitación, los días pasan en un abrir y cerrar de ojos.
Aprendo tanto que realmente me siento satisfecho.

Cuando era estudiante, no entendía cómo funcionaban las empresas,
pero mediante mi capacitación en muchos departamentos diferentes,
estoy aprendiendo sobre las conexiones entre ellos de una manera
muy concreta, y ahora lo entiendo mucho mejor.

Mi objetivo es poder trabajar de una manera que demuestre consideración
hacia todos los involucrados en ISOWA.

Para ello, no me limitaré sólo a objetos y acciones, sino que también
voy a ponerme en el lugar de la otra persona y tener en consideración
su punto de vista.También quiero recordar siempre cuestionarme las cosas.
Esto significa que quiero no sólo cuestionarme las cosas por mi cuenta,
sino también desarrollar el hábito de pensar críticamente sobre lo que me enseñan.
Así que, ¿qué piensan? Tal vez hayan obtenido una idea del pensamiento
fresco de los nuevos empleados.

Nuestra capacitación en la empresa consiste en recorrer todos los
departamentos para entender cómo están conectados y conocer
el trabajo que involucran. En julio, se asignó formalmente a los nuevos
empleados a sus departamentos. Después de esta asignación,
continúan la capacitación en sus propios departamentos.

En el próximo boletín, habrá un artículo sobre la capacitación a la que
se someterán los nuevos empleados de abril a julio.

———————————————————————-
Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
———————————————————————-

ISOWA avanza para convertirse en la empresa con la mejor cultura
corporativa del mundo.
Hemos creado el LIBRO DE LA VISIÓN DE ISOWA para presentar la
historia de éxito de ISOWA a las personas que no conocen nuestra empresa.
A partir de este BOLETÍN ISOWA, presentaremos el contenido del
LIBRO DE VISIÓN en esta columna.

Podemos apoyarnos uno en el otro sólo porque cada uno de nosotros es independiente.

“Hay tantos compañeros de trabajo fiables. Trabajamos muy estrechamente
con el personal de ingeniería. “Por ejemplo, hablo con ellos cuando quiero asegurarme
acerca del tamaño de las piezas rotas, o les pregunto antes de ir a la planta del cliente
‘¿Puedes sugerir otros tipos de problemas que pudiera experimentar al hacer este tipo
de reparación?’ A veces visito a un cliente con ellos.” (Adachi)

Todo el mundo se dedica a varias tareas, por lo que estamos muy ocupados.
Pero, sinceramente consultan con los compañeros de trabajo cuando se les piden
sus consejos u opiniones. Esta actitud ayuda a crear un ambiente amistoso que
va más allá de las distinciones de sección de la compañía o de rango o antigüedad.

A menudo pido consulta al personal de más antigüedad de diferentes departamentos
y a mis supervisores, y ellos me piden mi opinión con la misma frecuencia. Es una gran
oportunidad para desarrollar la confianza cuando me preguntan en esos casos.
Cuando tratamos con nuestros clientes, todo el mundo está dispuesto a contribuir,
no importa a qué departamento pertenezcamos. Todos nos implicamos en la creación
de un buen ambiente laboral. Ésa es la cultura corporativa de ISOWA, que realmente
me gusta y de la que estoy muy orgulloso”. (Adachi)

Adachi parece muy orgulloso cuando habla de ISOWA. Es evidente que su confianza
y orgullo vienen de lo profundamente comprometido que está con el futuro de ISOWA.

La oficina de Adachi está en Osaka, y cuando llega a la sede central,
muchos de sus compañeros de trabajo aprovechan la oportunidad y le dicen:
“Cuéntanos acerca de tus últimas tareas de reparación” o
“¿Qué tipo de problemas has estado resolviendo últimamente?”
El intercambio de información es una parte importante de su trabajo.

———————————————————————-
51% : 49%
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

Prior to the Golden Week shipments, we had many foreign customers over for the pre-shipment acceptance and machine demo.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/05/51-49.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Vol.101 2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 1/2

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/9     Vol. 101
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ 2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 1/2
2├ Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
3├ With all respect and appreciation  del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

¡Hola! Soy Hirofumi Ogura, del Departamento de Exportaciones.
Nos encaminamos al final de un cálido verano. ¿Cómo han pasado las vacaciones?

Si pasan sus próximas vacaciones en Japón, tengo el lugar ideal dónde alojarse.
Es un hotel exclusivo, llamado “Henn-na Hotel”, que significa “Hotel Extraño”.

Pueden preguntarse qué hace singular a este hotel.
Bueno, utiliza la tecnología más avanzada para ofrecer emoción y comodidad
en el primer hotel robotizado del mundo. ¡Sí, es un hotel de robots!

Voy a explicar un poco más sobre el “Hotel Henn-na”.

Lo primero que usted notará cuando llegue a este hotel es el guardarropa robot.
Antes de registrarse y después de irse, un robot se encargará de su equipaje.

No hay nadie en la recepción cuando se registra.
Un robot con forma humana femenina y un robot en forma de dinosaurio se ocupan de la recepción.
Después de registrarse, un botones coche robot llevará su equipaje y le mostrará su habitación.

¿No les emociona la posibilidad de alojarse en un hotel singular?
Creo que cualquier persona que se aloje en este hotel debe sentirse como si hubiera
viajado por el tiempo hacia el futuro. Estoy seguro de que una estancia allí creará
recuerdos maravillosos.

Si alguna vez tienen la oportunidad de visitar Japón, plantéense alojarse allí.

Y ahora, pasemos al Vol. 101 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017 Presentamos a nuestros nuevos empleados Parte 1/2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Éste es Kiyoto Nakai, de la Oficina de Ventas Nacionales de Nagoya.

Han pasado ya seis meses desde que empezamos el nuevo ejercicio fiscal.
En esta época del año, imagino que actualmente los nuevos empleados que han entrado
en la empresa con los corazones llenos de ambición están esforzándose.

El otro día resulta que fui a un concesionario de autos y el vendedor que me
atendió era claramente un nuevo empleado. Junto con un vendedor más experimentado,
me habló acerca de los coches y me proporcionó un presupuesto. No estaba pensando
comprar un coche, pero escuchar su discurso y sus desesperados esfuerzos por
“comunicar las buenas cualidades del coche” me ganaron y, aunque he estado en ventas
ya durante 14 años, ésta fue realmente una buena lección para mí, recordándome
que debería intentar conservar ese espíritu de novato cuando trabajo.

Entretanto, este año hemos dado la bienvenida a la empresa a ocho nuevos y ambiciosos empleados.

En este boletín y en el siguiente, le mostraremos las razones por las cuales nuestros
nuevos empleados eligieron ISOWA, los propósitos que se han hecho a lo largo de
su educación y así sucesivamente.

M.K.

Hay dos motivos principales por los que elegí ISOWA. El primer motivo es que
se adapta perfectamente a mis condiciones clave para elegir una empresa.
El segundo motivo es que me sentí atraído por la calidez de la gente de ISOWA.
Durante mi entrevista, los empleados vieron lo nervioso que estaba y conversaron
conmigo para ayudarme a sentirme mejor, y me hablaron de una manera muy atenta,
lo que me dejó una profunda impresión que sigue conmigo todavía.

Todos los días pasan en un abrir y cerrar de ojos.
Los miembros veteranos que me rodean son verdaderamente buenos, y les
admiro a todos.
Todos los días me siento muy inspirado por ellos. En el futuro, cuando alcance algo de
antigüedad y entren empleados nuevos a la empresa, quiero ser un empleado veterano del
que los empleados más jóvenes puedan pensar: “Quiero ser así cuando sea un
miembro veterano”.

N.H.

Los motivos principales por los que decidí unirme a ISOWA fueron las brillantes y
amables personalidades de la gente de ISOWA. Vine a la empresa muchas veces
durante mis prácticas y el proceso de selección, y todo el mundo siempre mantuvo
conversaciones informales conmigo y me mostró consideración. Esto me hizo muy
feliz y pensé que realmente me gustaría trabajar rodeado de gente así.

Actualmente, estoy en capacitación y paso tiempo en muchos departamentos diferentes,
pero la impresión que tenía antes de unirme a la compañía no ha cambiado.
Las personas que conozco en todos los departamentos son todos muy buena gente,
y me estoy divirtiendo mientras aprendo cada día.
Cada vez que hablo con mis amigos, que han conseguido ser contratados en otras
empresas, me doy cuenta de la suerte que tengo de tener jefes y miembros veteranos
con los que puedo hablar tanto de cosas importantes como informales, y no lo doy
por sentado en absoluto.

No importa a qué departamento vaya, siempre encuentro personas a las que admiro
y respeto, y estas personas se han convertido en modelos de conducta para mí.
Voy a seguir absorbiendo todo tipo de cosas para poder llegar a ser todavía un poco
más como los miembros veteranos de la empresa.
¡Voy a trabajar de modo que algún día alguien me mire como persona de ISOWA!

K.Y.

Comencé a desarrollar un interés por ISOWA cuando hablé con un conocido de más edad
que ya estaba trabajando aquí. Esa persona me preguntó: “¿Qué valora al
elegir la empresa de la que quiere formar parte?” Para mí, pensé que poder crecer
como persona mientras trabajaba en una empresa era lo más importante. No podía
imaginarme ser simplemente un engranaje de una máquina, simplemente haciendo
mi trabajo todos los días.
Pensé sobre lo que significaba para mí poder trabajar en una empresa que
me permitiese crecer. Se me ocurrieron tres puntos.

El primer punto era un entorno propicio para el crecimiento.
En ISOWA, hay un concepto de “trabajar para usted mismo y para la familia a la que ama”.
Gracias a esta filosofía compartida, todo mundo respeta el trabajo duro de los demás.
En este entorno, las personas no se frenan mutuamente y pensé que si puedo
darlo todo, voy a ser capaz de crecer como persona mientras esté aquí.

El segundo punto fue la buena cultura corporativa.
Creo que la cultura corporativa es el motivo por el cual todos los que trabajan en ISOWA
son capaces de trabajar tan libremente. Si tiene alguna pregunta sobre algo y no
puede hacerla inmediatamente, seguirá en la oscuridad, y no podrá crecer. Pero,
en ISOWA hay conexiones entre las generaciones y departamentos,
de modo que si uno tiene una pregunta acerca de algo, es posible resolverla correctamente.
Esta buena cultura corporativa hace que sea un lugar donde la gente puede crecer.

El tercer punto es un clima donde la gente puede probar cosas nuevas.
En otras empresas, piensan que probar cosas nuevas da como resultado más gastos.
No obstante, gracias a los esfuerzos de los empleados que vinieron antes que yo a ISOWA,
la empresa cuenta con un clima donde muchas personas tienen cosas positivas que
decir cuando alguien inicia algo nuevo. Creo que probar cosas nuevas es una parte esencial del crecimiento. Por lo tanto, confirmé que no hay ninguna empresa mejor
para el crecimiento personal que ISOWA, y empecé mi búsqueda de trabajo con
ISOWA como mi principal opción.
Afortunadamente, pude unirme a ISOWA, la empresa que me encanta.

Durante mi formación, estoy encontrando tantas cosas nuevas que a menudo me
siento perdido; pero me alegra que todos los demás empleados sean tan amables
y expliquen las cosas de una manera fácil de entender. ¡Definitivamente, haré uso
de mis experiencias y seguiré haciendo mi mayor esfuerzo!

Y.T.
Durante la orientación en ISOWA, escuché las palabras: “¿Qué es la felicidad para usted?
y fui capaz de echar la vista atrás en mi propia vida y darme cuenta de que estaba
muy bendecido por la gente con la que he tenido conexión a lo largo de mi vida.
Hasta hace poco, pasé toda mi vida jugando al fútbol, así que tuve momentos difíciles
como cuando tuve que tomarme largas pausas debido a lesiones, o durante las
muchas sesiones agotadoras de entrenamiento, y ahora sé que fue el apoyo de mis
amigos y maestros el que me ayudó a superar estas duras experiencias.
Por eso puse “personas” y “conexiones
entre las personas” como el centro de mi búsqueda de trabajo.

Durante el proceso de selección en ISOWA, me sentí atraído por la calidez y
bondad de la gente de ISOWA y la forma apasionada en que abordan su trabajo.
Otras compañías ni siquiera se acercaban al nivel de bondad que todos
me mostraron aquí. Esto me hizo querer trabajar junto a las personas que conocí,
y trabajar para llegar a ser un tipo de persona similar. Este fuerte deseo fue el motivo
por el cual elegí a ISOWA.

Conforme me muevo por todos los departamentos durante mi capacitación, poco a poco
he llegado a entender el flujo de trabajo y he desarrollado conocimiento sobre las máquinas
y las piezas. Dado que cada día es muy completo, también he llegado a saber cuánto
me queda todavía por aprender. Voy a seguir aprendiendo y trabajaré para resolver mis
retos personales de modo que pueda llegar a ser una persona de ISOWA ideal.

Continuará en el próximo boletín…

———————————————————————-
Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
———————————————————————-

ISOWA avanza para convertirse en la empresa con la mejor cultura
corporativa del mundo.
Hemos creado el LIBRO DE LA VISIÓN DE ISOWA para presentar la
historia de éxito de ISOWA a las personas que no conocen nuestra empresa.
A partir de este BOLETÍN ISOWA, presentaremos el contenido del
LIBRO DE VISIÓN en esta columna.

El personal de mantenimiento tiene el privilegio de escuchar ciertas cosas
que dicen los clientes.

“Arreglar las máquinas es el trabajo más básico del equipo de mantenimiento”. (Adachi)
Adachi visita a clientes con bastante frecuencia. No es sólo por averías mecánicas,
sino que también hace rondas de manera habitual. A través de tales visitas frecuentes,
ha establecido una buena relación con sus clientes, incluyendo aquéllos de ciudades
más pequeñas fuera de las principales áreas metropolitanas.
“Cuando visito a clientes locales, a veces me lleva dos días. En tal caso, a menudo
me invitan a cenar con ellos la primera noche. Mi lema es trabajar con felicidad,
dado que puedo enfriar los sentimientos de mi cliente si parezco gruñón. Por lo tanto,
trato de parecer feliz y lleno de energía cuando estoy trabajando con mis clientes.
Esta actitud puede ayudarles a hablar libremente conmigo”. (Adachi)

Dado que es miembro del personal de mantenimiento que ayuda a resolver problemas
a los clientes, los clientes tienden a ser más abiertos con él.
“Mis clientes verdaderamente se sienten aliviados y felices cuando puedo solucionar
sus problemas rápidamente.
Su confianza se profundiza y llegamos a ser más como amigos. Entonces me pueden
hacer comentarios más honestos con respecto a la máquina. Pueden decir:
“También quiero arreglar esta otra pieza”, o “¿Se puede incorporar tal o cual funcionalidad
a la máquina?”
Esa clase de información nos puede ayudar a desarrollar nuevos productos más avanzados”. (Adachi)

Hace dos años, cuando nació su hijo, Adachi recibió un regalo de ropa de bebé
de uno de sus clientes. Este maravilloso regalo es un signo de confianza del cliente.

A cada miembro del personal de ingeniería se le entrega una caja de herramientas personal.
Aunque parece pequeña, contiene muchas herramientas.

———————————————————————-
With all respect and appreciation
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

A few weeks ago, my uncle who is the former-president of ISOWA passed away.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/07/with-all-respect-and-appreciation.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Vol.100 Esfuerzos para reducir las horas extras

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/8     Vol. 100
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ Esfuerzos para reducir las horas extras
2├ Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
3├ Freshmen at ISOWA  del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

¡Hola a todos!
Me llamo Andre Fazzolari y soy el gerente de ventas de Suramérica para
Isowa America. Siento que hemos llegado al 100º número de nuestro Boletín
más rápido que cualquiera de nuestros pedidos de cambio de flexos.

Es asombroso cómo nos detenemos para pensar ante números notables…
Mi mente no puede escapar de este notable número y es difícil pensar en otros
temas para estas primeras palabras. ¿Les pasa lo mismo a ustedes, como en un 25º
aniversario, 1er siglo, etc.?

Después de varios días de pensar qué traerles, me rendí a los números y decidí
investigar al respecto. Me tomé tiempo para pensar que otros números 100 me
resultaban notables… ¿Qué podríamos hacer en 100 días, meses o años?
Descubrí que hemos estado compartiendo nuestro boletín durante más de
ocho años e instalamos con éxito más de 100 IBIS y Falcons sumadas
(de hecho, más de 140). También encontré numerosos artículos sobre dietas a
100 días, inversiones de dinero a 100 meses, todos relacionados con metas
basadas en el número 100.

Personalmente, no tengo ninguna meta basada en el número 100, pero sí en
otros métodos de medida. ¿Qué tal ustedes?

Me siento honrado de acompañarles con estas palabras de bienvenida y
espero estar por aquí durante los siguientes 100 números…

Y ahora, pasemos al Vol. 100 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Esfuerzos para reducir las horas extras
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

¡Hola a todos! Soy Syunpei Inagaki, de la Oficina de Ventas Nacionales de Tokio.

Últimamente, parece que el tema de las horas extras sale mucho en las noticias.

Aquí en ISOWA, también, estamos haciendo esfuerzos por toda la compañía para
enfrentar directamente la cuestión de las horas extras, emprendiendo varias medidas
para reducir el tiempo extra y mejorar la eficiencia en el trabajo.

Eche un vistazo a alguno de los artículos que publicamos anteriormente respecto
de estos esfuerzos.

_____________________________________________
【ISOWA NEWS LETTER】Vol.69
https://isowaspanishblog.wordpress.com/2015/01/
_____________________________________________

El tema de esta edición del BOLETÍN ISOWA es “Día sin horas extras”.
Hoy en día, esto se ha convertido en un esfuerzo de toda la compañía en el
que todos los miércoles son el día en que todo mundo se va a su casa según
el horario. Más y más compañías designan un día de la semana como el día
en que todo mundo se va a casa a tiempo, pero imagino que para muchos esto
es sólo una fachada. Para ser honestos, hasta hace poco ISOWA era igual…

Hace dos años, cuando yo era un nuevo empleado, no había ningún estado
de ánimo particular que sugiriera que deberíamos irnos a tiempo, y no creo
que nadie realmente estuviera pensando en ello.

Pero ahora, las cosas son diferentes. Todos los miércoles, al final de la jornada
de trabajo, la mayoría de los empleados se van a su hora y disfrutan de su tiempo
después de las cinco de la tarde. El motivo por el que consiguió establecerse el
“Día sin horas extras” fue porque había un esfuerzo de toda la compañía para
enfrentar las horas extras y esto lo hizo ocurrir. Poner en práctica el día sin horas
extras no solamente reduce las horas adicionales, sino que también se relaciona
con una mejor productividad donde todo el mundo piensa en qué tiene que hacer
para irse a casa a tiempo.

En este número, entraré en más detalles sobre el “Día sin horas extras”.

◇        ◇        ◇
I. Anuncios del Día sin horas extras

・Correos electrónicos enviados desde el sindicato
Desde el año pasado, el sindicato ha estado enviando anuncios a fin de
establecer el día sin horas extras en ISOWA. Todos los miércoles, una
persona del sindicato envía un correo electrónico que le informa a todo el
mundo que es día sin horas extras y anima a todos a irse a tiempo cuando
termine la jornada de trabajo. Cuando comenzaron estos anuncios, con frecuencia
era el correo electrónico el que me recordaba que había llegado el día sin
horas extras.

・Anuncios para toda la compañía
Además de los correos electrónicos, hay personal de la compañía que también
hace un aviso por megafonía directamente antes del final de la jornada de trabajo.
Un empleado distinto hace el anuncio cada vez, y es divertido pensar quién hará
el anuncio cada día (ja ja).

・ Instalación de cartelera
Todos los miércoles, se instala a la entrada de la compañía una cartelera que dice
“Hoy es el día sin horas extras”. La gente se hace consciente de que es día sin
horas extras directamente antes de empezar a trabajar y puede comenzar la
mañana haciendo planes para acabar todo su trabajo y así poderse ir a casa a tiempo.

II. Anuncios de la directiva por correo electrónico

Además de los anuncios enviados desde el sindicato como se mencionó anteriormente,
hay otros correos electrónicos que se mandan el día sin horas extras.
Son correos electrónicos de nuestra directiva. Simplemente animan a todos
a irse de la oficina a tiempo, pero cada uno tiene un estilo de redacción
singular y siempre disfruto al leerlos. Si los miembros de la directiva toman las
iniciativas, expresan su comprensión y emprenden acciones para irse del
trabajo a tiempo al final del día, entonces sus subordinados también podrán
irse del trabajo a tiempo sin ningún sentimiento de culpa. Creo que es difícil
hacerse una idea de esto sólo con mi explicación, ¡así que les presentaré
algunos de los correos electrónicos que se envían tal cual!

■Sección de rodillos de corrugado / Departamento de Mecanizado    Sr. E

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
Hoy es miércoles
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
(saludo inicial omitido)

Creo que la mayoría de la gente sabe que estoy en la Sección de Rodillos de
Corrugado, pero, de hecho, desde este ejercicio fiscal también soy miembro del
Departamento de Mecanizado.

Observé muchas cosas desde que vine al Departamento de Mecanizado,
y una de ellas eran las horas extras crónicas. ¡Éste fue el trasfondo para el
principio de “Miércoles, día sin horas extras”!

Al principio, los miembros del Departamento de Mecanizado no se querían ir a
casa. De alguna manera eran muy serios y decían lo que pensaban acerca de
“¿Qué pasa con nuestro calendario de entregas?” y “¿Qué hay de nuestro progreso?”
Fue entonces cuando empecé a hacer la ronda antes del final del día. En la mañana,
empezábamos diciendo: “Pongan sus máquinas en automático y váyanse a casa a
tiempo”, y hacíamos nuestras rondas en la planta poniendo una expresión un
tanto temible. La primera vez, en parte los obligamos a apagarlos (ja ja).
Pero ahora está bien establecido y decidimos qué partes mecanizar
automáticamente durante la noche, y tenemos incluso más cuidado para ver
qué están haciendo las personas a nuestro alrededor. (Honradamente, eso es
lo que me hace más feliz.)

(Omitido)

Como nota al margen, actualmente estoy en un viaje de negocios a Tailandia.
(Despedida omitida)

¡Éste era un mensaje de correo electrónico desde Tailandia! Aunque hay una
diferencia de tiempo entre aquí y Tailandia, escribió un aviso para el día sin
horas extras… Este correo electrónico realmente muestra qué tan serio se
toman todos este esfuerzo. Igualmente, como dijo, lo que “lo hace más feliz”
se ha extendido a toda la compañía, donde hay una buena presión para que
todos cuiden más los unos de los otros.

Éste es otro ejemplo de un correo electrónico del día sin horas extras.

■Sección de Ventas Nacionales de Tokio Sr. S

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
¿Se podría volver obsoleta la frase “Día sin horas extras”?
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
(Saludo inicial omitido)

Hoy es miércoles. Sí, es Día sin horas extras.

Personalmente, creo que la frase “Día sin horas extras” ya es un tanto anticuada.
Con esto quiero decir que esta idea de “un día especial para no hacer horas extras”
debería realmente cambiar a “no hacer nunca horas extras” y creo que muchas
personas piensan lo mismo…

Hice un repaso en línea y descubrí que otras personas estaban pensando lo
mismo (ja ja).
“El día sin horas extras está desactualizado”
En una entrevista, la persona a cargo de cierta compañía me dijo,
“El día sin horas extras ya está desactualizado”. No deberíamos
elegir un día de la semana para no hacer horas extras, sino que deberíamos
salir de la oficina a tiempo todos los días. Si podemos seguir innovando
nuestra manera de trabajar y tenemos más días cada semana donde no hagamos
horas extras, esto podría relacionarse con un consumismo más activo.

Seguro, seguro. Me descubro pensando que este tiempo podría llegar.

(Despedida omitida)

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
Estas ideas que van más allá del día sin horas extras se enviaron a toda la
compañía, y creo que hubo muchos empleados que asintieron y dijeron también
“Seguro, seguro”. ¡Yo fui uno de ellos! Este correo electrónico me permitió tener
una perspectiva en la que no nos conformaremos sólo con el “Día sin horas extras”
y algún día tendremos “Nunca horas extras”.

Un punto de vista ligeramente diferente…

■Departamento de Ingeniería Eléctrica  Sr. O

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
¿Cómo podemos impedir la insolación?
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

(Saludo inicial omitido)

Hoy es día sin horas extras.

Para todos los que estén observando el trabajo de instalación en la temporada
festiva de Obon a mediados de agosto, creo que va a ser muy difícil, pero espero
que puedan cooperar al menos en espíritu.

Me gustaría abordar el tema de la insolación para todos los que están
ocupados observando el trabajo de instalación en la temporada festiva de
Obon a mediados de agosto…

Esto también salió en las noticias, pero el número de personas que tuvieron
que ser trasladadas en ambulancia debido a la insolación alcanzó entre
5500 y 7000 en una semana. Muchas personas están desarrollando insolación
y tienen que ser llevadas al hospital. (Dentro de las fábricas de nuestros clientes,
el entorno es aún más duro.)

Una forma de evitar la insolación es beber agua, pero beber sólo agua puede
dar como resultado una deficiencia de sal, de modo que las bebidas deportivas
son mejores… O eso creía yo.

No obstante, las últimas noticias (?) dicen que el té ume-kobu (té de kelp con ciruela)
o la sopa miso son mejores, o eso me dijo alguien.
Esto se debe a que contiene menos azúcar, pero permite el consumo de una vez de
minerales y sales necesarias. Éste es sólo un ejemplo, pero ténganlo en cuenta
como referencia.
(Hagan su propia investigación… Realmente no soy un experto, lo siento.)

El calor y el agotamiento nos pueden robar nuestra fuerza, hacer que
enfermemos y provocar que nos distraigamos con facilidad… en estos momentos,
debemos tener aún más conciencia sobre la seguridad que nunca.

Enfoquen su concentración cuando trabajan, beban algo de agua y descansen
el cuerpo y la mente cuando hagan una pausa. Asegúrense de hacer una
distinción clara entre ambas.

Después, vayan seguros y con buena salud a casa con sus familias.

Gracias.

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

Este mensaje de día sin horas extras se envió cuando las instalaciones de
máquinas se estaban llevando a cabo durante la temporada de fiestas de
Obon a mediados de agosto, con pensamientos de los empleados e
información que pueden encontrar útil. Algunos correos electrónicos son así,
como un interesante artículo de revista con información adecuada para la estación.
A veces puede ser una forma perfecta de hacer un descanso (ja ja).

III. Entrevista con empleados

¿Cómo han cambiado los estilos de vida de los empleados a medida que se
ha establecido el día sin horas extras? Éstas son algunas entrevistas reales con
empleados.

■Departamento de Ingeniería Eléctrica Sr. M

◎ Tiempo con la familia
Desde que se ha establecido el día sin horas extras, he podido pasar más
tiempo con mi esposa. Se ha desarrollado entre nosotros una conciencia
compartida de que ambos nos vamos a casa a tiempo los miércoles, y ahora
todas las semanas salimos a cenar, vamos de compras o pasamos tiempo de
otra forma solos los dos. Apenas nos casamos el año pasado, así que me da
gusto poder pasar más tiempo juntos. No podemos vernos mucho durante los
largos festivos consecutivos, así que espero que podamos compensar al menos
un poco los días entre semana.

■Sección de Ventas Nacionales de Tokio, Sr. S

◎ Mi propio crecimiento personal
Siempre me han interesado las lenguas y quise ir a una escuela de idiomas a
estudiar. Pero me resultaba difícil tomar clases entre semana y nunca di el
primer paso. Gracias al día sin horas extras, repasé mi trabajo, pude salir de
mi empleo a tiempo y asistir a una clase en una escuela de idiomas, donde
ahora puedo pasar tiempo haciendo algo que me interesa. Ahora que puedo
pasar tiempo haciendo algo que me gusta un día entre semana, me siento
más capaz de separar cuando estoy en el trabajo o fuera de él. Al mejorar mi
eficiencia en el trabajo, espero poderme ir a casa temprano los demás días,
no sólo el día sin horas extras, y pasar más tiempo haciendo cosas que me gustan.

■Grupo de Ingeniería, Sr. Y

◎ Desarrollar pasatiempos
El día sin horas extras se ha establecido claramente y yo intento aún más
intensamente que lo habitual darle prioridad a mi trabajo y salir de la oficina
a tiempo. Todas las semanas, pienso con entusiasmo en lo que haré el miércoles.
Los miércoles, después de terminar el trabajo a tiempo, a veces veo a amigos
que no siempre están disponibles en mis días de descanso y hacemos algo juntos
o vamos a tomar algo, o a veces me voy a tomar unos tragos con mis colegas o
intento cocinar en casa, que es algo que no hago habitualmente. A últimas fechas,
he estado pensando que quiero (en realidad debo) encontrar un pasatiempo como
la lectura o el deporte para llenar mi tiempo. Aunque me siento agradecido por el
esfuerzo del día sin horas extras, no estoy satisfecho con mi situación actual y
me gustaría darle más valor a mi trabajo al tiempo que también aumento los días
en que me puedo ir a casa a tiempo, así que seguiré trabajando para conseguirlo.

Todo mundo parece estar disfrutando a su manera su tiempo después del trabajo:
pasando tiempo con la familia, desarrollándose o socializando con amigos. Para mí,
todos los miércoles son “día de cocinar en casa” y me aseguro de que mi cocina
no caiga en desuso.

◇        ◇        ◇

De estas formas, toda la compañía se ha unido para conseguir un día sin
horas extras totalmente establecido. Naturalmente, es el resultado del esfuerzo
que cada empleado invirtió en hacerse consciente del día sin horas extras,
en revisar su propio trabajo y en mejorarse a sí mismo. Siento como si nos
hubiéramos acercado un paso más a lograr la filosofía de “Trabajar para la
felicidad de nosotros y de nuestras familias”. Este esfuerzo comenzó
decididamente el año pasado y pude comprender la importancia y significado
que tiene para los empleados el tiempo después del trabajo. De esta manera,
deseo esforzarme para trabajar de modo más eficiente y reducir las horas extras,
para que el día sin horas extras se convierta en una antigüedad y se considere
cosa de sentido común (!!??) irse a casa a tiempo.

———————————————————————-
Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
———————————————————————-

ISOWA avanza para convertirse en la empresa con la mejor cultura
corporativa del mundo.
Hemos creado el LIBRO DE LA VISIÓN DE ISOWA para presentar la
historia de éxito de ISOWA a las personas que no conocen nuestra empresa.
A partir de este BOLETÍN ISOWA, presentaremos el contenido del
LIBRO DE VISIÓN en esta columna.

Se supone que el personal de mantenimiento debe reparar las máquinas,
pero no debería limitarse sólo a eso.

Es casi imposible crear una máquina absolutamente irrompible.
Esto es más cierto en el caso de máquinas altamente complicadas como la Ibis.
En el caso de los fabricantes de cajas de cartón, el atascamiento de las máquinas
de producción significa que los ingresos dejan de fluir. Cualquier retraso en el trabajo
de reparación puede ocasionarle un gran daño a la fe que el cliente tiene en ISOWA.
Esto es lo que tiene que decir Adachi –él está cargo de mantener en la mejor
condición de trabajo a las máquinas después de que éstas se han instalado en su lugar–.
(Tsuyoshi Adachi se unió a ISOWA en 2009.)

La herramienta más importante para mi trabajo podría ser mi teléfono celular.

“Tengo mi teléfono celular conmigo todo el tiempo porque no hay forma de saber cuándo
pueden llamar mis clientes”. (Adachi)

Recibe más de 10 llamadas de clientes en un día ajetreado, lo que incluye
preguntas sencillas. Cuando recibe una solicitud de reparación de un cliente,
inmediatamente prepara las piezas necesarias según corresponda. Después,
sube a su auto y conduce hasta las instalaciones del cliente. Trata de reunir tanta
información como sea posible acerca del problema durante la llamada con el cliente,
aunque en muchos casos no es suficiente. (Adachi)

Algunos problemas se pueden reparar en un día, pero algunos toman dos.
Más de una vez he tenido que ocuparme de una máquina que obstinadamente
se negaba a trabajar. “Estaba en mi primer año y todo lo que hice salió mal.
El problema parecía estar por encima de mis capacidades. No había ninguna
pieza que pareciera estar causando el problema. Lo revisé todo, pero no había
indicación de que se hubiera arreglado. Después, por un golpe de suerte, la
máquina empezó moverse de nuevo y pronto volvió detenerse.
Finalmente empezó a entregar algunos productos terminados, que
desafortunadamente eran todos defectuosos. Apenas podía controlarme”. (Adachi)

Adachi tiene ahora suficiente capacidad para reparar tales problemas fácilmente,
pero sólo porque ha cometido numerosas equivocaciones y ha pasado por una
gran cantidad de ensayos y errores. Resuelve los problemas de acuerdo con su
propia forma de pensar siempre que se le asigna a una tarea en solitario.
El espíritu de “Déjenme hacerlo” se hizo más fuerte y firme a través de tales
experiencias.

Como miembro del personal de mantenimiento, Adachi repara máquinas con
problemas. Su trabajo es como llevar las cosas de menos nuevamente a cero.
Pero Adachi intenta ir de menos a más. Visita a su cliente no sólo para las
reparaciones requeridas, sino también para ampliar la confianza de ese cliente.

———————————————————————-
Freshmen at ISOWA
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

As the new fiscal year has begun, we had 8 students join ISOWA.
When freshmen start working, they are provided with a personal helmet,
but theirs look a little different from others’.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/05/freshmen-at-isowa.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–

Vol. 99:La expansión y vinculación de ISOWA – Sudeste asiático

———————————————————————
ISOWA NEWS LETTER
2017/7     Vol. 99
———————————————————————

ISOWA NEWS LETTER es un boletín informativo para el beneficio
solamente de los clientes especiales.
Cada mes le traemos información acerca de nuestra compañía
y sus productos,
— información que no encontrará en nuestra página de inicio o en
nuestros catálogos.
Esperamos que el ISOWA NEWS LETTER le ayude a sentirse
más cerca de nosotros.

─┬─────────────────────────────────
1├ La expansión y vinculación de ISOWA – Sudeste asiático
2├ Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
3├ New fiscal year has begun!  del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
─┴─────────────────────────────────

No pueden llamarme persona sedentaria nunca más.

Hola a todos. Soy Taka, del Departamento de Exportaciones.
Esta vez, me gustaría hablarles sobre el problema de las papas fritas
que está afectando a Japón.
¡Las papas fritas han desaparecido de repente de las estanterías de
los supermercados!

La causa directa del problema es el tifón que golpeó a Hokkaido en
agosto del año pasado.
Hokkaido es una gran isla de aproximadamente 83,424 kilómetros
cuadrados que está bendecida con un magnífico entorno natural. A medida
que el número de turistas de ultramar se ha incrementado considerablemente
en los últimos años, ha llamado la atención como destino turístico y también
nos encanta a los japoneses. Hokkaido se vio golpeada por cuatro tifones en
el espacio de apenas algo más de dos semanas. Las autoridades
regionales y gubernamentales estimaron el costo total de los daños de los
cuatro tifones en torno a los 278,600 millones de yenes, así que pueden ver
el tamaño del impacto.

Los tifones provocaron que la cosecha de papas se perdiera (las papas
de Hokkaido proporcionan el 70% de los ingredientes para las papas fritas en Japón),
lo que condujo a un colapso en la producción de papas fritas en los dos
fabricantes principales de Japón y
una reducción o suspensión de las ventas de productos (sabores) en abril de este año.
Como resultado, los fans de las papas fritas salieron corriendo para hacer
acopio de sus aperitivos favoritos, provocando que desaparecieran de las estanterías
de los supermercados y llevando a que se produjeran restricciones en la cantidad
que se podía comprar. Los emprendedores inteligentes aprovecharon la oportunidad
para poner
sus papas fritas a la venta en sitios de subastas en línea. Los productos que
normalmente cuestan sólo 100 yenes se adquirieron hasta por 10,000 yenes
por un paquete de diez.
Se dice que algunos sabores descontinuados han alcanzado precios de
alrededor de 100,000 yenes
¡por una docena o así de bolsas!

Determinar el precio a partir de las curvas de oferta y demanda es algo que se ha
enseñado durante mucho tiempo en las clases de economía básica en las escuelas.
Pero nunca pensé que vería un ejemplo tan claro como esta situación de las papas
fritas a la que nos enfrentamos. Para ser honesto, me hizo darme cuenta de que
lo que pasa por ser sentido común cotidiano es sólo un producto del tranquilo
mundo en que vivimos. Afortunadamente, gracias a los esfuerzos de los fabricantes,
ya no vemos las estanterías vacías de papas en los supermercados.
Pero, a menudo me encuentro de pie frente a las estanterías de productos
preguntándome si alguna vez podré comer de nuevo mi sabor favorito de papas fritas.
(¡En modo alguno pagaré 100,000 yenes!)
He estado preguntándome si voy a deshacerme del sofá o
de las papas fritas en mi casa, pero ahora la cuestión parece que se ha respondido sola.

Y ahora, pasemos al Vol. 99 del BOLETÍN ISOWA.
Espero que les guste esta edición.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
La expansión y vinculación de ISOWA – Sudeste asiático
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Las flexo dobladoras pegadoras Falcon e Ibis están en funcionamiento por
todo el mundo.
En esta ocasión, les presentaremos la capacitación llevada a cabo antes de
que se enviase una Falcon al Sudeste asiático.

Ésta era la primera vez que el cliente, “La Compañía ‘O’”, que compró esta
Falcon, había introducido una máquina de impresión fija o máquina de alta tecnología
caracterizada por muchos equipos eléctricos. La compañía “O” tenía unas
expectativas muy altas sobre la máquina Falcon.

Por otra parte, como era su primera gran inversión de capital en nuevos equipos,
estaban ansiosos por la puesta en marcha, la operación diaria después de la
instalación y por el mantenimiento posterior.

Simpatizábamos con las preocupaciones del cliente y le ofrecimos un curso
intensivo de capacitación de una semana en ISOWA. La compañía “O” aceptó
con entusiasmo la oferta
y cuatro miembros de su personal, entre ellos su vicepresidente, visitaron ISOWA
durante una semana.

ISOWA aunó esfuerzos para proporcionar contenidos significativos en un
curso de capacitación para el personal del cliente que había venido desde tan
lejos para visitar Japón, y les ofrecimos varias reuniones con los jefes de
departamento y los miembros del personal que visitarían al cliente para la instalación.

Vamos a delinear los detalles exactos de la capacitación.

・Descripción general de la Falcon desde el punto de vista de un operador que utiliza
una flexo dobladora pegadora de tipo fijo por primera vez
・Mostrar al cliente el estado de la producción en nuestra fábrica nacional
・Capacitación de seguridad
・Capacitación de la operación básica, a partir de encender y apagar la
fuente de alimentación
・Capacitación de la operación con alimentación real de hojas para hacer los
productos de la compañía “O”
・Capacitación de operación y mantenimiento para producir buenos productos y
mantener la calidad
Las series de operaciones de capacitación permiten que el cliente produzca
por sí mismo buenos productos y realice la identificación y resolución de problemas

El punto más importante de esta capacitación es tocar una máquina real tanto
como sea posible. Redujimos al mínimo el flujo de información unidireccional en
situaciones de aula y maximizamos los escenarios para permitir el aprendizaje
práctico por parte del personal de la compañía “O” en nuestra fábrica.

También, anticipamos el futuro trabajo de instalación y las personas que realmente
trabajarían en el sitio desempeñaron la capacitación. Teniendo en cuenta
la barrera del idioma, intentamos dar explicaciones incluso más claras y más
amables de lo normal.

Presentamos a continuación algunas entrevistas con nuestro personal de capacitación.

Entrevista (1)

El cliente piensa que al instalar la Falcon logrará una fabricación más eficiente
de productos de buena calidad con bajos niveles de pérdidas.
Basándose en este sentimiento, ¿qué puntos se tuvieron en consideración
de manera consciente para la capacitación?
→ Señor W, Departamento de Servicio de Ingeniería
Por supuesto, es importante que el cliente entienda los métodos básicos de
funcionamiento, pero nos centramos más en la exactitud conjunta, que
afecta significativamente a la productividad y la calidad del producto. Primero
nos reunimos frente a una Falcon para explicar cada una de las funciones individuales
de la máquina. Luego explicamos los ajustes y las operaciones, y cómo cambian
el método de plegado de las hojas, al tiempo que teníamos a los clientes
alimentando efectivamente hojas a través de la máquina.
Tuvimos que explicarlo todo en inglés. Como ni nosotros ni los operadores somos
hablantes nativos de inglés, tuvimos un cuidado extremo para asegurarnos
de que entendían todo lo que habíamos explicado.  Antes de la capacitación,
preparamos los materiales de la capacitación llenos de ilustraciones y fotografías
que fueran fáciles de comprender visualmente.

Entrevista (2)
El lema de ISOWA es “ISOWA le mantiene en movimiento — ¡siempre adelante!”
y nos esforzamos para asegurarnos de que la producción del cliente nunca se
detenga. Cuando la máquina no sólo incorpora muchas tecnologías de control
eléctrico de vanguardia sino que también se entrega en ultramar, deben hacerse
algunas preguntas del tipo “¿Qué pasa si…?”

→ Sr. M, Departamento de Ingeniería Eléctrica
Dado que la compañía “O” ya había experimentado la capacitación por parte
de un fabricante de PLC, su personal ya tenía un cierto nivel de
conocimientos. Intencionalmente creamos escenarios en los que la máquina no
funcionaba y hacíamos que el cliente analizara dónde se había producido el problema.
El objetivo es que el cliente pueda
identificar rápidamente la posición del problema desde un punto de vista eléctrico.
Los problemas eléctricos a menudo son difíciles de descubrir visualmente.
Al enfrentar un problema como “¿Por qué no funciona?” o “Algo extraño está
ocurriendo últimamente”, simplemente conectar una computadora hace
fácil de diagnosticar:
a) si el movimiento de algunas piezas es deficiente o
b) si un sensor está funcionando mal.
Esto permite la prevención y pronta resolución de los problemas.

→ Sr. O, Departamento de Fabricación
También proporcionamos capacitación sobre temas de mantenimiento
cotidiano para mantener la exactitud y productividad iniciales durante
mucho tiempo después de que la máquina esté instalada. Lo más importante
para mí fue ver las caras sonrientes de los clientes cuando trabajaban con una
máquina Falcon real y fui consciente de los métodos adecuados de
operación y mantenimiento para garantizar la seguridad.
Estoy convencido de que esta capacitación y acumulación de experiencias pueden
familiarizar al cliente con los procedimientos de mantenimiento y operación segura
a fin de evitar desperfectos en la máquina antes de que ocurran.

Esta capacitación que proporcionamos para evitar interrupciones en la
operación fue muy apreciada por el cliente. Algunas personas jóvenes
de ISOWA propusieron
un menú de capacitación para garantizar un funcionamiento ininterrumpido
teniendo en consideración lo que es importante para un cliente cuando opera la
máquina en ultramar y luego emprendieron los preparativos necesarios y la
capacitación. Se les agradeció cálidamente y recibieron amplios elogios de los
clientes sonrientes el último día de la capacitación.

Queremos que incluso los clientes de ultramar en lugares geográficamente remotos
puedan utilizar las máquinas de ISOWA con confianza. La gente de ISOWA lucha duro
todos los días con este sentimiento en sus corazones.

———————————————————————-
Buscando el lugar Nº 1 del mundo – ISOWA VISION STORY BOOK –
———————————————————————-

 

ISOWA avanza para convertirse en la empresa con la mejor cultura
corporativa del mundo.

Hemos creado el LIBRO DE LA VISIÓN DE ISOWA para presentar la
historia de éxito de ISOWA a las personas que no conocen nuestra empresa.
A partir de este BOLETÍN ISOWA, presentaremos el contenido del
LIBRO DE VISIÓN en esta columna.

Si mi división ya no es útil para nada, eso representaría el futuro ideal para la Ibis.

Horiguchi solía estar a cargo del ensamblado de la máquina en nuestras
propias instalaciones.
El equipo de ensamblado también era responsable de la instalación y ajustes finos
en los sitios de los clientes. Cuando un nuevo equipo se lanzó sólo para
realizar los ajustes finos, Horiguchi fue seleccionado para convertirse en
un miembro principal.
Una de sus primeras misiones fue mejorar las habilidades de todo el equipo a
un nivel lo suficientemente alto como para responder a las necesidades
específicas de los clientes.
Por ejemplo, a menudo tenían que tomar en consideración los niveles
particulares de humedad del papel que se alimentaba a la máquina.
Estos días, Horiguchi ha estado
recopilando un conjunto de conocimientos técnicos y editando un manual
para ayudar a estandarizar las habilidades de sus trabajadores.
“Simplemente me seleccionaron sin ninguna razón particular, creo, no
porque mis habilidades fueran más altas que las de otros”. (Horiguchi)

“Solo tonterías (ríe). Las habilidades de ajuste fino no se pueden adquirir con
esfuerzos mediocres, por supuesto. Él no diría eso abiertamente. Conseguir que la
máquina funcione de la mejor manera requiere ajustes delicados al
milímetro”. (Suzuki)

“Solíamos proporcionar capacitación en habilidades de ajuste únicamente
a través de conferencias de nuestro personal veterano. Nos limitábamos
a confiar en las habilidades
duramente conquistadas por las personas expertas en el sitio de cada cliente.
Pero quiero que todos en ISOWA obtengan las habilidades de nivel artesanal.
Estoy tratando de cuantificar todos los aspectos de las habilidades, de modo
que estoy organizando un manual para ayudar incluso al personal joven inexperto
para que realice estas tareas de ajuste de las máquinas por su propia cuenta en
el sitio del cliente”. (Horiguchi)
Junto con su labor de completar su misión, Horiguchi mantiene los ojos firmes
en el futuro.

“Es necesario revisar toda la estructura del producto de vez en cuando.
Sería mejor si pudiésemos producir una máquina que no necesitara ningún ajuste
en el sitio. Quiero trabajar con personas del departamento de desarrollo y de diseño
a fin de compartir los conocimientos expertos que hemos ido reuniendo en el área de
ajustes de las máquinas. Nuestra meta final es que este equipo de ajuste especial
sea algún día completamente innecesario”. (Horiguchi)

———————————————————————-
New fiscal year has begun!
del Blog del presidente de Isowa, DIARIO DE ISOWA
———————————————————————-

April came and the new fiscal year has just begun for us.
Last week, right before it started, we shared the yearly goals with the whole company.

▼Para leer más sobre el tema, visite el siguiente sitio web
(blog del Presidente Isowa, DIARIO DE ISOWA)
http://h-isowa.blogspot.jp/2017/04/new-fiscal-year-has-begun.html

——————Copyright(C) 2009-2017 ISOWA Corporation—————–